Разговорник

Не хочу! Отрицание в разговорном французском.

В рамках рубрики #говорикакфранцуз я один за одним раскрываю вам маленькие секреты, которые помогут сделать вашу речь более живой и “французской”. Поехали!

И сегодня мы поговорим об одном нюансе разговорного французского языка, который должен быть известен каждому, кто уже бывал во Франции! Но не во всех учебниках вы прочтете об этом.

Это опущение частицы ne в отрицании. Отрицание во французском состоит из двух частиц – “ne” и “pas”, которые окружают глагол (Je ne mange pas 6 jours – я не ем 6 дней). Но вот что происходит в разговорной французской речи практически повсеместно.

В видео вы услышите примеры использования такого отрицания.

Как вы слышите на видео:
_
🔎Вместо:

Je ne sais pas – я не знаю
Je ne veux pas – я не хочу
Il ne parle pas – он не говорит
Ce n’est pas vrai – это неправда
Ne t’inquiète pas – не волнуйся
_
🔎Я произношу:

Je sais pas
Je veux pas
Il parle pas
C’est pas vrai
T’inquiète pas (здесь, кстати, может опускаться ещё и “pas” – T’inquiète. Так как выражение очень распространенное, редуцируется и сокращается все, что только возможно)

А какую фразу с отрицанием без частицы “ne” составите вы?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *