Разборы песен

Разбор песни Indila “Dernière danse”

Картинка для_Текст и перевод Dernière Danse Indila

Постоим, послушаем, что Indila, автор и исполнитель песни, говорит о « Dernière danse » (Последний танец):

«Почему «Последний танец»? Потому что согласно буддистской философии, каждый раз, когда мы закрываем глаза и затем снова открываем их, начинается новая жизнь! И за этим последним танцем будет следующий, который станет новым открытием, когда мы снова откроем глаза… Эта песня о любви, о тех, кто еще не нашел своего места в этом мире, для всех тех, кого ломала жизнь, кто страдал на пути к своей мечте…я хотела передать в этой песне и страдание, и нежность, радость целый букет чувств.»

Сегодня в эфире Indila “Dernière danse” – в видео вы сможете читать текст и перевод песни Dernière danse в виде субтитров.

Ниже объясню несколько интересных моментов из текста песни:

1) Oh ma douce souffrance…

«douce souffrance» — «сладкое страдание» созвучно с «douce France» — «нежная Франция». (у Charles Trenet есть такая песня – «Douce France»)

2) Sans toi je suis un peu paro…

«paro» — слово, якобы появившееся в социальных сетях.
У слова «paro» есть несколько значений: 1. Чувствовать себя неудобно/неважно; 2. Событие, которое Вам препятствует, вы можете назвать «C’est paro». 3. Человека, который ведет себя странно, можно назвать «Il est paro»

3) Je suis une enfant du monde…

« Enfant du monde »(Ребёнок мира) — это ребёнок, родители которого из разных стран.
Тех, кто только что приехал из другой страны и не чувствует своей принадлежности к стране пребывания, часто называют «Ребенок мира» или “Гражданин мира”

 

Безусловно, эта песня вызывает много эмоций, каждый может найти в ней близкие себе переживания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *